Если 실현될 가능성이 있는 조건일 때 (가정법이 아니다) Если бы 실현될 가능성이 없는 조건일 때 (가정법이다) → 주절에 то가 이끄는 구문을 주로 수반! 예를 들어 Если она пойдёт в кино завтра, то она будет смотреть фильм. Если бы я знала его, то я бы познакомилась с ним.
* 가정법의 기능을 가지려면 Бы가 있어야 한다 Бы : 동사 앞, 뒤 모두 올 수 있다. Бы의 위치에 상관없이 가정법의 기능을 가지게 된다. 쉽게 얘기해, Если = 실제 일어난 상황 (real condition) Если бы = 실제 일어난 반응(행위)과 다른 상황을 희망하거나 기대할때
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 다른 예시를 추가로 들어보자면,
Если она придёт, мы поговорим об этом. 만약 그녀가 도착한다면 (이곳에), 우리는 이것에 관해 얘기할 것이다.
Если бы она пришла сегодня вечером, то мы бы поговорили об этом. 만약 그녀가 오늘 저녁에 도착했었더라면 (이곳에), 그렇다면 우리는 이것에 관해 얘기할 수 있었을 텐데. → (실제로는) 그러나 실제 상황에서 그녀는 오지 않았고, 그 결과 그 대화는 이루어지지 못했다. (But she did not come so the conversation did not take place.)
답변입니다 ^^
Если 실현될 가능성이 있는 조건일 때 (가정법이 아니다) Если бы 실현될 가능성이 없는 조건일 때 (가정법이다) → 주절에 то가 이끄는 구문을 주로 수반! 예를 들어 Если она пойдёт в кино завтра, то она будет смотреть фильм. Если бы я знала его, то я бы познакомилась с ним.
* 가정법의 기능을 가지려면 Бы가 있어야 한다 Бы : 동사 앞, 뒤 모두 올 수 있다. Бы의 위치에 상관없이 가정법의 기능을 가지게 된다. 쉽게 얘기해, Если = 실제 일어난 상황 (real condition) Если бы = 실제 일어난 반응(행위)과 다른 상황을 희망하거나 기대할 때
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 다른 예시를 추가로 들어보자면,
Если она придёт, мы поговорим об этом. 만약 그녀가 도착한다면 (이곳에), 우리는 이것에 관해 얘기할 것이다.
Если бы она пришла сегодня вечером, то мы бы поговорили об этом. 만약 그녀가 오늘 저녁에 도착했었더라면 (이곳에), 그렇다면 우리는 이것에 관해 얘기할 수 있었을 텐데. → (실제로는) 그러나 실제 상황에서 그녀는 오지 않았고, 그 결과 그 대화는 이루어지지 못했다. (But she did not come so the conversation did not take place.)