요즘 문장구조 분석에 열을좀 올린다고 .. 강의를 잘 못들었네요 ㅠ,ㅠ
날씨가 많이 차가워 지는데 잘 지내고 계신가요^^..?
주변에도 감기환자들이 속출하는게 보여서.. 건강 챙겨야 되는 날씨인것 같네요.
엄.. 이제 슬슬 질문에 들어가 볼게요.
초보자라 궁금한게 많고.. 한것 같아요 ㅠ,ㅠ
우선 27번 문항입니다. 수업간에는 мимо+ 생격이라고 설명하고 넘어가셨는데,
мимо около возле вокруг 전부다 생격을 취하고 ~옆에라는 비슷한 뜻이 있는것으로 아는데
좀더 세밀한 뉘앙스 차이를 알고 싶습니다.
33번 문항은 сегодня по телевизору идёт ~~~~ 에서 주어가 없으므로 주격이 와야 한다라고 답을 하셨는데,
사실 러시아어에서 .. 저는 주어가 없는 문장을 많이 봤거든요.. 음.. 어제 기사문 독해 하던걸 하나 따오면..
В среду в Париже состоялась демонстрация против сексуального рабства в японской армии во время второй мировой войны.
수요일에 파리에서 시위가 열렸다 (어떤 시위?) 성 노예제에 반대하는 시위(가 열렸다) 일제시대 2차 세계 대전 기간동안에. 이문장은 주어가 전치격으로 나왔으니.. 엄밀히는 주어라고 보기가 힘들것 같은데요..
아직 구문독해 연습중이라.. 7, 8개 가량의 주어없는 문장을 발견했는데,,, 발견한 것들이 도서관에 있어서(..ㄷㄷ)..
다음에 좀 더 가지고 와보겠습니다(...)
해서, 주어가 없으므로 주격이 와야 한다라는 부분에 대해서는 의문점이 갈수밖에 없더라구요, 뒤에 3강 중에도 이런것을 하나 더 발견하긴했는데.. 음.. 좀 이따가 또 질문 올리겠습니다. (49번 문제도 마찬가지로 주어가 비었기 때문인가요?)
44번 문항 давайте встретимся в русском музее 입니다.
встретится 동사에 с кем где 를 쓴다고 가르쳐 주셨는데, где 는 전치격과 결합을 하는건가요?
보통 где를 뒤에 취하는 동사에는 다른격 으로는 결합을 못하는지 궁금했습니다.
59번 문항은 дай, пожалуйста, бутылку~~~ 이것도 마찬가지로 주어가 없는데.. 왜 대격인가 궁금합니다.
아까전 처럼 주격을 써서 A 로 가야 되지 않나요..?
선생님 강의 들으면서 많이 배우고 있습니다. 아직 내공이 없고 혼자 공부하는 입장이라 꼼꼼히 복습하고 외우는데
시간이 많이걸리는게 흠이지만.. 강의를 다들을때쯤에는 많이 나아 지리라 믿습니다..^^..
조만간 4강도 듣고 복습하고 후기 남기도록 하겠습니다~.~,,
안녕하세요!
27번 문항 한국말에도, -어디 근처에서 보자~! 어디쯤에서 보자~! 등등 어떤 뉘앙스의 차이를 말로 설명할 수 없는 것처럼.. 러시아어의 뉘앙스를 얘기하려다 보니 설명할 수 있는 방법이 마땅치가 않았네요. 그래서 러-러사전과, 영어사전을 인용해봅니다.
Мимо – минуя что-н(뭔가를 제외하고). Не достигая кого-чего(어딘가에 다다르지 못한 채). не сближаясь с кем-чем (가까워지지 않은채) (past, by, miss)..옆을, ..곁을, ..을 벗어나, 외면하여(~을 제외하고) Около – поблизости(근처에, 근방에), вблизи(가까이에, 근처에), рядом с кем-чем(나란히, 아주 가까이에), указывает на приблизительность меры, количества, времени.(대략적인 기준, 양, 시간을 가리킴) (near, by, about, around) ...옆에, ..곁에, ..주위에, ..부근에; 쯤, 경, 대략 Возле – совсем близко(아주 가까이에), рядом с кем-чем(나란히, 아주 가까이에) (by, near, clost by, beside) ..옆에(서), ..곁에(서), ..나란히 Вокруг – в окружаности(둘레에), по окрестностям(주위, 주변, 근방에), около, кругом(둥글게, 회전하여, ~을 돌아) (round, around) .. 주위에, ..둘레에, ...대하여, ..에 관하여 무엇보다 토르플 1급이라는 시험을 준비하는데 있어서는, 이 정도 세부적인 뉘앙스의 차이에 관해서는 신경쓰지 않으셔도 될 듯 합니다^^. 러시아 어학만을 전문분야로 하시는 분들에게도, '뉘앙스'의 차이란 여전히 막연하게 들릴테니깐요~! (덧붙인 영어사전과 러-러사전풀이가 도움이 되길 바랍니다!) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 33번 문항 주어자리는 반드시 문법적으로 주격(1) 형태만이 올 수 있습니다. 그래서 여기서도 그런 의미에서, 문법적인 주격이 필요하다는 말이었습니다. 최*석 수강생이 해주신 말은, ‘무인칭문’에 관련된 것이었는데요. 이에 답변을 드리면, [무인칭문]이란 말 그대로, ‘문법상의 주격 형태가’ 주어로 나타나있지 않은 구문을 뜻합니다. 그래서 무인칭문에서는 ‘행위’나 ‘상태’의 주체가 되는 “의미상의 주어”로 “여격”을 취하게 됩니다. 이런 무인칭문에는 - 1) 사람의 심리적인 마음 상태를 드러내는 부사가 쓰인 문장 (хорошо, весело, трудно, стыдно, легко....) 2) 날씨 표현 (тепло, холодно..) 3) 나이표현 (мне двадцать один год) 4) можно, нельзя, нужно, надо구문 등등이 있습니다. 그 전 질문에 대한 답변에도 얘기 드렸듯이, 중요한 것은 '이 문제가 어떤 것을 묻기 위해 출제 되었는지'에 대해 생각해보는 겁니다. 질문 주신 33번 문항은 이동동사의 본래 의미 이외의 뜻으로 идти(상영하다)를 알고, 해당되는 답을 고를 수 있느냐가 문제의 핵심이 됩니다. 여기서는 상영하다의 뜻으로, '흥미로운 방송'이 충분히 주어가 될 수 있는 문장이었지요 ^^ 무인칭문이라고 가져오신 문장을 살펴보면, 실제로 주어는 존재합니다. '수요일에 파리에서는, 2차 세계대전 당시 일본 군에서 있었던 성 착취에 반대하는 시위가 열렸다' 라는 문장에서 демонстрация가 주어, состоялась가 동사가 됩니다. В среду в Париже состоялась демонстрация против сексуального рабства в японской армии во время второй мировой войны. 49번 문제도 마찬가지입니다. 만약 해당 문장이 ‘무인칭문’이었다면, 문장이 ‘무인칭문’임을 드러내주는 힌트가 있었을 겁니다. 의미상의 주어로 여격이 쓰였다든지, 위에서 언급한 무인칭문이 쓰이는 경우들(1번에서 4번) 말입니다. 그런데 49번 문제도 무인칭문이라 볼 수 있는 힌트가 어디에도 없으며, 여기서는 자연스럽게 주어 자리가 비어있음을 쉽게 파악할 수 있으며, 주격인 испанский спортсмен을 넣어도 해석과 문법적인 부분에서 어긋남이 없습니다. 1급에서는 특히나 무인칭문이 자주 나오는 형태도 아닐 뿐더러, 나온다고 해도 위에서 언급한 경우에 한해서만 주로 출제가 되오니.. 특히나 1급 문제를 푸는데 있어서는 '이 문장이 주어가 있을까? 없을까?'를 파악하는 것보다는 문장에서 '주어와 동사를'찾는 연습을 하는 것이 더 적당하다고 귀띔해드립니다 ^^ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 44번 문항 여기서 где? 라 함은 문법상으로 전치격을 요구한다는 의미입니다. 예를 들어 이동동사가 куда?를 취한다는 것이 방향을 나타내는 목적격을 요구한다는 것과 같은 의미이지요! 그리고 질문 주신 '보통 где를 뒤에 취하는 동사에는 다른 격 으로는 결합을 못하는지 궁금했습니다.’ – 이 말을 제가 이해한 바에 의하면.. 동사는 격에 따라 뒤에 한 가지 격이 아니라 여러 가지 격을 요구할 수 있습니다. 예를 들면 обращаться – обратиться 동사와 같이 때로는 к кому(~에게), 때로는куда?(4)(~로), 때로는 с-за чем(5)(부탁이나 바램 등을 가지고) 각각의 격을 요구하게 되며 한 번에 두 가지 이상을 쓰기도 합니다. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 59번 문항 여기서는 дать가 뒤에 목적격을 요구하는 동사이기에 бутылка가 대격(목적격)으로 쓰였습니다. 그래서 해석은 적색 와인 한 병만 줘요. 라는 뜻이 됩니다.
매번 질문 하실 때마다 느끼는 거지만, 하나하나 꼼꼼하게 분석하고 혼자서 찾고 정리하느라 시간이 상당히 소요될 것으로 느껴집니다. 처음부터 그 문장에서 모든 걸 얻어야지! 라고 생각하면 빨리 지치고, 해도 해도 끝이 안 보이기 때문에, 제 경험상 조언해드리자면 ! 지금은 '몸에 러시아어를 익힌다'는 생각으로, 반복하고 수용하는 자세가 필요한 것 같습니다. ^^ (지금 충분히 잘 하고 계시지만~^^) 러시아어를 꾸준히 계속 공부하다 보면, 그 때 설명을 여러 번 들어도 이해되지 않던 개념들이 '어느 새' 내 머릿속에 맴돌다가, 말그대로 이해되어버리는.. 그런 상황이 옵니다. 그러니 포기하지 마시고, 지금은 무조건 '받아들인다'는 생각으로 스펀지처럼 쭉쭉 빨아들이길 ! 추천합니다. 오늘보다 더 나은 내일!이 되길 바라며 오늘 답변은 여기까지였습니다. *