top of page

게시판 댓글

수강 확인증
In 러시아어 학습 게시판
문법질문
In 러시아어 학습 게시판
러스터디 관리자
2019년 10월 17일
안녕하세요. 우선 80번 문제는 원어민 선생님도 не слышится 도 가능하다고 합니다. 하지만 주어가 없어(자연 현상과 주위 환경의 묘사) 일반적으로 무인칭으로 써야 문법적으로 더 맞습니다. 81번 문제는 해석을 해보면, 기후변화에 관한 일련의 사설들이 실려있다. Ряд를 단수로 받기 때문에 현재/단수인 опубликован이 답이 됩니다. [무인칭문] 무인칭문이란 주격의 주어가 쓰이지 않고, 여격을 통해서 행위나 상태의 주체가 표현되는 문장을말한다. 무인칭문의 동사는 항상 3인칭 단수형을 쓰며, 무인칭문을 과거로 만들려면 бы́ло, 미래로 만들기 위해서는 бу́дет을 사용한다. (1) 무인칭문은 부사를 술어로 하여 형성되는데, 이렇게 술어로 사용되는 부사를 술어 부사라고 한다. 술어 부사는 다음과 같은 경우를 표현하며, 동사 미정형과도 함께 사용된다. 1) 인간의 감정, 기분 - Мне / Ему́ / Нам ве́село. 나는/그는/우리들은 즐겁다. - Нам бы́ло прия́тно. 우리는 기분이 좋았다. 2) 자연 현상과 주위 환경의 묘사 - В ко́мнате было светло́ и тепло́. 방안은 밝고 따뜻했다. - Если бу́дет я́сно, пойдём гуля́ть. 만일 날이 맑으면 산책하러 가자. 3) 허용, 가능, 금지, 불가능, 필요, 의무 주체 (여격) + мо́жно, нельзя́, на́до / ну́жно + 동사 미정형 ① мо́жно ~ 해도 좋다, 할 수 있다 - Мне мо́жно пойти́ домо́й? 집에 가도 될까요? (허용) - Это мо́жно сде́лать за два дня. 이 일은 이틀이면 다 할 수 있다. (가능) ② нельзя́ ~해서는 안 된다, 할 수 없다 - Нельзя́ входи́ть. 들어오면 안 된다. 출입금지 (금지) - Это сло́во нельзя́ перевести́. 이 단어는 번역할 수 없다. (불가능) ③ на́до / ну́жно ~해야 한다 - Мне на́до пойти́ к врачу́. 나는 의사에게 가야 한다. - Ва́не ну́жно бы́ло купи́ть кни́ги. 바냐는 책을 사야 했다. 4) 행위 시간 표현 (ра́но, по́здно, пора́) - Обе́дать ещё ра́но. 식사하기에는 아직 이른 시간이다. - Уже́ по́здно идти́ гуля́ть. 산책하러 가기에는 이미 늦었다. - (Мне) Пора́ спать. (내가) 잘 시간이 되었다. (2) -ся 동사 중 일부에서 무인칭문이 형성된다. - Мне хо́чется учи́ться в Росси́и. 나는 러시아에서 공부하고 싶다. - Мне ка́жется, что он простуди́лся. 그는 감기에 걸린 것 같다. 답변이 도움이 되셨길 바랍니다. 감사합니다!
0
0
생생러시아어 회화٩(•̀ᴗ•́*)و
In 러시아어 학습 게시판
러스터디 관리자
2019년 10월 17일
소중한 후기 감사합니다^^
0
0
독학 무인칭문
In 러시아어 학습 게시판
러스터디 관리자
2019년 10월 17일
안녕하세요! 우선 무인칭문이란 주격의 주어가 쓰이지 않고, 여격을 통해서 행위나 상태의 주체가 표현되는 문장을말합니다. 무인칭문의 동사는 항상 3인칭 단수형을 쓰며, 무인칭문을 과거로 만들려면 бы́ло, 미래로 만들기 위해서는 бу́дет을 사용합니다. (1) 무인칭문은 부사를 술어로 하여 형성되는데, 이렇게 술어로 사용되는 부사를 술어 부사라고 한다. 술어 부사는 다음과 같은 경우를 표현하며, 동사 미정형과도 함께 사용된다. 1) 인간의 감정, 기분 - Мне / Ему́ / Нам ве́село. 나는/그는/우리들은 즐겁다. - Нам бы́ло прия́тно. 우리는 기분이 좋았다. 2) 자연 현상과 주위 환경의 묘사 - В ко́мнате было светло́ и тепло́. 방안은 밝고 따뜻했다. - Если бу́дет я́сно, пойдём гуля́ть. 만일 날이 맑으면 산책하러 가자. 3) 허용, 가능, 금지, 불가능, 필요, 의무 주체 (여격) + мо́жно, нельзя́, на́до / ну́жно + 동사 미정형 ① мо́жно ~ 해도 좋다, 할 수 있다 - Мне мо́жно пойти́ домо́й? 집에 가도 될까요? (허용) - Это мо́жно сде́лать за два дня. 이 일은 이틀이면 다 할 수 있다. (가능) ② нельзя́ ~해서는 안 된다, 할 수 없다 - Нельзя́ входи́ть. 들어오면 안 된다. 출입금지 (금지) - Это сло́во нельзя́ перевести́. 이 단어는 번역할 수 없다. (불가능) ③ на́до / ну́жно ~해야 한다 - Мне на́до пойти́ к врачу́. 나는 의사에게 가야 한다. - Ва́не ну́жно бы́ло купи́ть кни́ги. 바냐는 책을 사야 했다. 4) 행위 시간 표현 (ра́но, по́здно, пора́) - Обе́дать ещё ра́но. 식사하기에는 아직 이른 시간이다. - Уже́ по́здно идти́ гуля́ть. 산책하러 가기에는 이미 늦었다. - (Мне) Пора́ спать. (내가) 잘 시간이 되었다. (2) -ся 동사 중 일부에서 무인칭문이 형성된다. - Мне хо́чется учи́ться в Росси́и. 나는 러시아에서 공부하고 싶다. - Мне ка́жется, что он простуди́лся. 그는 감기에 걸린 것 같다.__ 답변이 도움이 되셨길 바랍니다. 감사합니다!
0
0
해외 수강
In 러시아어 학습 게시판
문제질문 (쉬또브이)
In 러시아어 학습 게시판
형동사 개념에서 8번문제 질문이요
In 러시아어 학습 게시판
플렉스 강의 추천
In 러시아어 학습 게시판
토르플 1급 5강 165번 문제 추가로 설명 부탁드립니다
In 러시아어 학습 게시판
러스터디 관리자
2019년 10월 15일
답변입니다 ^^ Если 실현될 가능성이 있는 조건일 때 (가정법이 아니다) Если бы 실현될 가능성이 없는 조건일 때 (가정법이다) → 주절에 то가 이끄는 구문을 주로 수반! 예를 들어 Если она пойдёт в кино завтра, то она будет смотреть фильм. Если бы я знала его, то я бы познакомилась с ним. * 가정법의 기능을 가지려면 Бы가 있어야 한다 Бы : 동사 앞, 뒤 모두 올 수 있다. Бы의 위치에 상관없이 가정법의 기능을 가지게 된다. 쉽게 얘기해, Если = 실제 일어난 상황 (real condition) Если бы = 실제 일어난 반응(행위)과 다른 상황을 희망하거나 기대할 때 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 다른 예시를 추가로 들어보자면, Если она придёт, мы поговорим об этом. 만약 그녀가 도착한다면 (이곳에), 우리는 이것에 관해 얘기할 것이다. Если бы она пришла сегодня вечером, то мы бы поговорили об этом. 만약 그녀가 오늘 저녁에 도착했었더라면 (이곳에), 그렇다면 우리는 이것에 관해 얘기할 수 있었을 텐데. → (실제로는) 그러나 실제 상황에서 그녀는 오지 않았고, 그 결과 그 대화는 이루어지지 못했다. (But she did not come so the conversation did not take place.)
0
0
문의드립니다.
In 러시아어 학습 게시판
[보바선생님] 잘 배우고 있습니다.
In 러시아어 학습 게시판

러스터디 관리자

운영자
더보기
bottom of page